Gastroback 42580 Vita-Spin-Fryer User Manual

Browse online or download User Manual for Fryers Gastroback 42580 Vita-Spin-Fryer. Gastroback 42580 Vita-Spin-Fryer Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!
Bedienungsanleitung
VITA-SPIN-FRITTEUSE
Art.-Nr. 42580 Vita-Spin-Fritteuse
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - VITA-SPIN-FRITTEUSE

Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!Nur für den Hausgebrauch!BedienungsanleitungVITA-SPIN-FRITT

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10TECHNISCHE DATENModell: Art.-Nr. 42580 Vita-Spin-FritteuseStromversorgung: 230-240 V Wechselstrom, 50/60 HzMaximale Leistungsaufnahme: 2000 WLänge d

Page 3

116.VergewissernSiesich,dassderÖlstandimÖlbehälterzwischendenMIN-undMAX-Füll-marken liegt. Danach können Sie die Steuereinheit und das Fr

Page 4

12das Öl geben. Salzen und würzen Sie auch die Lebensmittel nach Möglichkeit erst nach dem Frittieren. Andernfalls sollten Sie das Öl häufiger wechsel

Page 5

13LebensmittelMenge (Gramm) Temp. (° C) Garzeit (Mi-nuten)Geschwindigkeit Zentrifugier-Zeit (Minuten)Frische Pommes frites400 180 7-9 HIGH (hoch)1Gefr

Page 6 - SICHERHEITSHINWEISE

14BEDIENUNGWARNUNG: Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass das Gerät und alle seine Bauteile und Zubehöre für kleine Kinder unzugänglich sind. Das Gerä

Page 7

15Das Gerät vorbereiten1. Drücken Sie die Öffnungstaste auf der rechten oberen Seite des Gerätegehäuses und öffnen Sie den Deckel.2. Halten Sie das Fr

Page 8

16Dampf austreten. Achten Sie darauf, sich nicht an Dampf und Kondenswasser zu verbrühen. Berühren Sie das Gerät und besonders den Deckel nur an den d

Page 9 - Bewegliche Bauteile

17nach öffnen Sie vorsichtig den Deckel. Achten Sie dabei darauf, sich nicht am austretenden Dampf zu verbrühen. Verwenden Sie am besten eine Grillzan

Page 10 - TECHNISCHE DATEN

182. Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist (mindestens 3 Stunden). 3. Leeren Sie den Ölbehälter aus und reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung

Page 11 - Tipps für beste Ergebnisse

19PFLEGE UND REINIGUNGWARNUNG: Achten Sie stets darauf, dass das Gerät und alle seine Bauteile und Zubehöre für kleine Kinder unzugänglich sind. Schal

Page 12

InhaltsverzeichnisIhre Vita-Spin-Fritteuse kennen lernen ...4Sicherheitshinweise...

Page 13 - VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

5. Nehmen Sie die Steuereinheit heraus (siehe Abb. C).Ziehen Sie die Steuereinheit dazu am Hebel nach oben heraus. Der Hebel lässt sich ein Stück anhe

Page 14 - BEDIENUNG

216. Setzen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder zusammen, wie im Folgenden beschrie-ben. Vergewissern Sie sich, dass der Ölbehälter und der Deckel

Page 15 - Frittieren

22AUFBEWAHRUNGWARNUNG: Gerätegehäuse, Deckel, Ölbehälter und Heizstäbe werden während des Be-triebs sehr heiß. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht b

Page 16

23INFORMATION UND SERVICEWeitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen ge

Page 17 - Nach der Verarbeitung

GASTROBACK GmbHGewerbestraße 20 . D-21279 Hollenstedt / GermanyTelefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 [email protected] . www.

Page 18 - HILFE BEI PROBLEMEN

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!Wir freuen uns, dass Sie sich für die neue Gastroback Vita-Spin-Fritteuse entschieden haben! Diese Fritteuse

Page 19 - PFLEGE UND REINIGUNG

4GerätegehäuseRiegel des ÖlbehältersNetzkontrollleuchteLuftschlitzeGeschwindigkeits-Schalter – wählen Sie hier die Geschwindigkeit der Zentrifuge.Temp

Page 20 - Das Gerät reinigen

5Anschluss für die SteuereinheitTropfschale – verhindert, dass Öl und Kondenswasser beim Öffnen des Deckels herunter tropfen.Hebel für den AusbauHeizs

Page 21 - Das Gerät zusammensetzen

6SICHERHEITSHINWEISELesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vol

Page 22 - ENTSORGUNGSHINWEISE

7sieb über ein Netzkabel oder hitze-, fett- oder feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen oder an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche oder auf g

Page 23 - GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE

8• NiemalsdasGerätunbeaufsichtigtlassen,wennderNetzsteckerinderSteckdosesteckt.Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (Temperatur-Wählsc

Page 24 - GASTROBACK GmbH

9• ZumAusschaltendesGeräts:DrehenSiedenTemperatur-WählschalterzuerstaufMINunddann den SPIN-Timer auf 0. Ziehen Sie danach den Netzstecker

Comments to this Manuals

No comments